2017 M07 5
My Taylor is rich. Un peu comme Tintin, notre Jacques national aime visiter les pays, ça on le savait déjà. Jamais à l’abri d’une idée farfelue, le héros de chez Pain Surprises a cette fois décidé de s’exporter à l’international en décidant de traduire son tube des plages 2016 en plusieurs versions.
Just do it. « C’est pas parce que je suis né en France que je dois me limiter au français », confiait-il voilà quelques jours à Konbini. Il est vrai que c’est nettement plus dingue que de porter des pulls de marin made in France et c’est une bonne occasion pour l’artiste d’accroitre sa domination sur le royaume du n’importe quoi.
Dans la radio est donc désormais disponible en anglais, en espagnol, en russe et bien sûr, pour ceux qui n’auraient rien compris, en esperanto. Notre version préférée : la chinoise, parce Jacques y prouve qu’un vrai tube peut réellement être traduit en n’importe quelle langue. On attend déjà avec impatience le prochain vortex.